Dubbing into Russian

OUR WORKS

GLADLY MAKE A TEST JOB

SERVICES

The studio is engaged in recording, sound design and multimedia localization. We interpret content to Russian or Belarusian (voicing of movies, cartoons, serials, reality shows, advertisements and computer games).

VOICE-OVER

Voice-over recording

ORDER A VOICE-OVER
VOICE DIRECTING

We set to announcer targets for speed, pauses and charisma. We want our final product to sound stunningly.

ORDER VOICE DIRECTING
SOUND RECORDING

We record sound in all digital formats.

ORDER RECORDING
AUTHOR'S MUSIC

We transfer all rights on the music created in our studio.

ORDER AN AUTHOR’S COMPOSITION
COVER VERSIONS OF SONGS

Arrangement on original music

SOUND DESIGN

Noise and sound design

TRANSLATIONS

We interpret the sense from the source language to Russian or Belarusian.

SELECTION OF ANNOUNCERS

We choose the most appropriate announcers/actors for the project from our base.

DUBBING OF THE MOVIE

We provide replacement of the foreign language to our native, synchronize voice with facial expressions and articulation.

ORDER THE DUBBING
ABOUT US

13studio is a recording studio. We are in this business for more than 5 years. Our company works with sound recording and multimedia content localization. We interpret absolutely varied content in Russian and Belorussian. Language localization differs from translation activity because it involves a comprehensive study of the target culture in order to correctly adapt the product to local needs. Our supplement of video and media market produce is adding of suitable emotion into sound design. We perfectly manage with creative and art problems in different projects (TV shows, documentary, art and educational films, cartoons, sketches, serials, reality shows, computer games, presentations, advertisements). We concern to our work as to art.

 

Different companies turn to us when they need their material to be highly competitive in the sound design market (it doesn’t matter what would it be – adaptation of serials, films, BBC videos, Discovery, PlayBoy). Our sound projects are fully-packed (sound recording, sound design, author’s music). When the work is finished we transfer all rights to the client so he can form portfolio using this content in business.

 

We work only with the best translators who are able to adapt video and computer games texts to russian and belorussian languages correctly. Language localization is an art too. We always provide castings among claiming announcers. We translate titles and subtitles (visual adaptation) too. We offer you to create a demo-version of your product to understand our abilities.

 

Also, we’ve got an opportunity to use absolutely original author’s music in your movies, presentations, tv-projects, advertisements (with the transfer of all rights). Our music is well known and always sounds cool and recognizable.

 

Technical equipment of the 13studio is absolutely modern and confirm to the most demanding requirements. Nothing distracts us from creativity and fun – our work is ours pleasure.

 

We plan to create sound production for full-length movies and serials (sitcoms like “Scrubs” and “Univer” for example). We’ll manage such task perfectly so you can offer us any material like that.