PLEASE, SEE MORE OUR WORKS IN DUBBING INTO RUSSIAN HERE - https://vimeo.com/user7211605/videos
The studio is engaged in dubbing and voiceover into Russian. We do multimedia localization for games projects too vs pleather. We interpret tv content into Russian or Belarusian too. We like doing dub for movies, trailers, cartoons, serials, shows, ads and computer games.
Arrangement on original music
Noise and sound design
We interpret the sense from the source language to Russian or Belarusian.
We choose the most appropriate announcers/actors for the project from our base.
13studio is a recording studio. We are in this business for more than 7 years. Our company works with dubbing, voiceover and multimedia content localization. We interpret absolutely varied content in Russian and Belorussian. Language localization differs from translation activity because it involves a comprehensive study of the target culture in order to correctly adapt the product to local needs. Our supplement of video and media market produce is adding of suitable emotion into sound design. We perfectly manage with creative and art problems in TV content, shows, documentary, art and educational films, cartoons, sketches, serials, reality shows, computer games, presentations, advertisements. We dubbing into Russian all kind of content and we like it much. We concern to our work as to art.
Different companies turn to us when they need their material to be highly competitive in the sound design market (it doesn’t matter what would it be – adaptation of serials, films, BBC videos, Discovery, PlayBoy). Our sound projects are fully-packed (sound recording, sound design, author’s music). When the work is finished we transfer all rights to the client so he can for portfolio used this content in business.
We work only with the best translators who are able to adapt video and computer games texts to Russian and Belorussian languages correctly. Russian language localization is an art too for 13studio. We always provide castings among claiming announcers. We translate titles and subtitles (visual adaptation) too. We offer you to create a demo-version of your content to understand our abilities.
Also, we’ve got an opportunity to use absolutely original author’s music in your movies, presentations, tv content, ads (with the transfer of all rights). Our music is well known and always sounds cool and recognizable.
Technical equipment of the 13studio is absolutely modern and confirm to the most demanding requirements. Nothing distracts us from creativity and fun. Our work is ours pleasure.